0trevskies:

rotg-art:

"Of course there aren’t any gay characters in animated movies! THEY’RE FOR KIDS!"

Yeah! Kids’ movies are supposed to be innoc-

image

image

image

image

image

image

image

image

image

Because telling kids that they can love whoever they want is TOO TERRIFYING AND CONFUSING. But showing them murder, execution, death, frightening images, war, and bullying is just fine.

Not to mention 101 Dalmatians where a crazy woman wanted to SKIN 99 PUPPIES

Are we forgetting that the friend’s brother in Paranorman, who mentions how much his boyfriend loves romantic movies…?

gryffindorgeek7777:

mad-piper-with-a-box:

thetomska:

giddytf2:

the-last-teabender:

Robin Thicke is unapologetic about how rapey ‘Blurred Lines’ is, meanwhile the dude who parodied it issues a public apology for one word.

And that is just one reason why I love Weird Al.

It’s great that he’s addressed this but are we really supposed to believe that NO ONE during the extremely lengthy processes of writing a song, recording it, mastering it and animating the music video wouldn’t have brought it up?

Excuse me but how the hell is spastic even remotely insulting?

So I just recently learned that in the UK calling someone spastic means the same thing as calling someone retarded, only much worse.
If it makes people in the UK feel any better, people in the US literally do not know this (like literally no one I have ever met and/or know). Here being spastic is usually meant to mean something along the lines of acting like a hyper-active child (like running around in circles yelling just because they feel like it please be quiet for just 2 minutes type of child). NOBODY here uses it as a slur.
Since Weird Al is a US musician and the US music industry is pretty non-international, yeah actually I think its entirely possible that none of the people who worked on this song actually knew that spastic was considered an awful slur in some parts of the world.
And I’m like 99.9999% sure that Weird Al is genuinely very sorry that he was accidentally offensive.

The problem here is that there are a lot of words that here mean one thing and over in other countries, mean something rude, offensive, dirty, or just something completely different and absurd. If people were offended by it, they would probably be just as offended by some other commonly used words here that hold a completely different meaning there. My favorite example? A “fag” in some places is not a homophobic slur, but instead, a word meaning “cigarette”.

gryffindorgeek7777:

mad-piper-with-a-box:

thetomska:

giddytf2:

the-last-teabender:

Robin Thicke is unapologetic about how rapey ‘Blurred Lines’ is, meanwhile the dude who parodied it issues a public apology for one word.

And that is just one reason why I love Weird Al.

It’s great that he’s addressed this but are we really supposed to believe that NO ONE during the extremely lengthy processes of writing a song, recording it, mastering it and animating the music video wouldn’t have brought it up?

Excuse me but how the hell is spastic even remotely insulting?

So I just recently learned that in the UK calling someone spastic means the same thing as calling someone retarded, only much worse.

If it makes people in the UK feel any better, people in the US literally do not know this (like literally no one I have ever met and/or know). Here being spastic is usually meant to mean something along the lines of acting like a hyper-active child (like running around in circles yelling just because they feel like it please be quiet for just 2 minutes type of child). NOBODY here uses it as a slur.

Since Weird Al is a US musician and the US music industry is pretty non-international, yeah actually I think its entirely possible that none of the people who worked on this song actually knew that spastic was considered an awful slur in some parts of the world.

And I’m like 99.9999% sure that Weird Al is genuinely very sorry that he was accidentally offensive.

The problem here is that there are a lot of words that here mean one thing and over in other countries, mean something rude, offensive, dirty, or just something completely different and absurd. If people were offended by it, they would probably be just as offended by some other commonly used words here that hold a completely different meaning there. My favorite example? A “fag” in some places is not a homophobic slur, but instead, a word meaning “cigarette”.

Reblogged from bmfagabond

huffingtonpost:

HERE’S WHAT ‘YELLOW FEVER’ REALLY MEANS

"All my ex-girlfriends are Asian."

If you’ve ever come across this charming come-on, you’ve probably been exposed to yellow fever

For her full rant watch the video here.

Reblogged from bmfagabond

postllimit:

bulbatsar:

THIS ISN’T NEWS

THIS ISN’T NEWS

THIS ISN’T NEWS

SHE WAS HAVING A C H I L D

DO THEY NOT REALIZE THAT’S WHAT HAPPENS WHEN YOU HAVE A BABY!?

Reblogged from idontwanttohearaboutyourdiet

trans-carlos:

transboymahariel:

ambivalent-hippie-shit:

5antoro:

merelei:

aliens-ate-my-mum:

Showing my favourite movie to my friends
image

This gif is so appropriate in so many ways I love it so much!

What is she holding

I can’t tell if you’re joking, or if you legitimately don’t know what a VHS tape is. late 90’s kids are fucking awful

this gif was made in at least 2011 cause that poster in the back is skyrim so there is no reason to be using a vhs?????

poor people exist.

Nostalgia